domingo, 8 de febrero de 2015

Traballamos no día da PAZ

         Esta é mensaxe básica que queremos transmitir @s alumn@s ao longo de todo o ano:


  E este é un resumo das actividades que levamos a cabo cos nenos e nenas o día 30 de Xaneiro

  • Regáloche un conto

As rapazas e rapaces de 5º e 6º seleccionaron  varios contos na biblio e achegáronse as diferentes aulas para lérllelos @s compañeir@s.
Estes  foron algúns dos elixidos:
+ "Pequeno azul e pequeno amarelo" de Leo Lionni
+ "Un monstruo muy especial" de Angela McAllister
+ "Nadarín" de Leo Lionni
+ "A guerra dos números" de Juan Darién
+ "A bruxa enrabechada" de Joles Sennell
+ "El cazo de Lorenzo" de Isabelle Carrier
+ "O país dos mandóns" de Paloma Rguez/ Cristina Justo

Eles recibiron 2 "conto-agasallos":
<  " Timoteo e Pedro Non-disparo" de Maite Carranza ,  trala lectura do cal, tivemos un tempo de reflexión  e debate sobre os motivos e o sentido das guerras.
< "Noite de reis" de Joan de Deu Prats, que despois reescribiron  en galego e ilustraron.

  • Reporteiros Pola PAZ

En parellas, grupos ou de maneira individual, as alumnas e alumnos de todos os niveis escribiron noticias que merecerían ser publicadas no xornal, pero que, por desgraza, poucas veces poden ser lidas,  
Son noticias,  inventadas unhas e reescritas outras, que falan de amizade, solidariedade, tolerancia, respecto... 
Queren ser a representación gráfica de todas esas  (como din @s nen@s de EI) "palabras bonitas"que tratamos de inculcarlle dende pequenos. 


  • O muro da PAZ

Cada nen@ escribiu nun anaco de cartolina en forma de ladrillo a sua mensaxe ou o seu manifesto de PAZ. 
Con todos eles formamos un muro cun burato que representa o noso desexo de que desaparezan todas as barreiras físicas, raciais, relixiosas, económicas ... que enchen o mundo.

  • Cancións de PAZ

Wind of Change - Scorpions

Encantounos aprender e cantar en inglés esta canción do grupo alemán Scorpions.
 Foi composta por Klaus Meine en 1990 e converteuse nun himno mundial pola súa letra sobre a PAZ e a reunificación do mundo co final da Guerra Fría. 
Cantamos unha das estrofas en castelán e inventamos unha letra en galego para a última estrofa.
A verdade é que nos quedou bastante ben ...



Pintando sorrisos

Empregando como base musical a canción "Oh when the saints go marching in", un góspel estadounidense que fixo popular Louis Armstrong, na clase de música creamos unha nova letra relacionada coa data que estamos a conmemorar:


  • Murais 

Cada clase  empregou unha cartolina para facer o deseño do cartel que logo trasladaremos a unha parede do patio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario